let no one without knowledge of geometry enter

20071005

Chung Ling news in Lian He Zao Bao 5th Oct 2007

Daddy, for you...


由本地校友编写 槟城钟灵校史论集今发行

● 林妙娜

为了编写母校校史,一群已在新加坡落地生根的槟城钟灵中学校友在过去四年里不辞劳苦,从事筹划、收集资料和编写的工作,赶在母校90周年校庆之前出版这本意义非凡的校史论集。
  这本《槟城钟灵中学校史论集》是有关钟灵中学校史的第一本著作,由一群在新加坡的钟灵老校友编写。
  主编陈荣照博士受访时说:“钟灵中学以前也出版过与学校历史有关的书籍,但并不完整,不如这本论集那么有系统地规划钟灵的校史。”
  退休前担任国大中文系高级讲师兼中文系副主任及汉学研究中心副主任的王慷鼎博士、叶钟铃和陈闻察则负责撰写校史的工作。
  外交部长杨荣文曾在一个私人聚餐会上鼓励钟灵校友记载钟灵师生抗日扶华的历史,作为教育下一代的文献。
  陈荣照博士曾任新加坡国立大学中文系主任暨汉学研究中心主任,他指出,也是钟灵校友的卫生部长许文远在2002年于新山举行的世界钟灵校友会嘉年华会上提议撰写一部校史。钟灵校友对这个提议的反应非常热烈,新加坡钟灵校友会隔年成立编写工作委员会,由黄国良担任主任。到了2005年10月,陈荣照博士正式受委为编写校史主编。
  编委会以王慷鼎博士定下草案为依据,在钟灵新加坡校友会通过这项计划后,从去年1月开始一年八个月马不停蹄的编写工作。
  钟灵学校是马来西亚华文教育史上一所备受瞩目学府,在1917年2月初办小学,六年后开办初中。高瞻远瞩的历任校长在教学方面就强调双语、双文化并重的治学方针,培养出一届届精通双语的毕业生。
  此外,钟灵师生1937年和1945年间参与抗日援华、抗日卫马运动中的贡献也成为钟灵学生引以为豪的事迹。
为撰写这段抗日历史,王慷鼎博士访问了各地的校友。他说:“殉难师生纪念碑就摆在学校内靠近正门的地方,我们每天经过这个地方,沉浸在学长和老师们无私奉献的精神中。这也是为什么在钟中求学的生活有时会有辛苦的时候,我们也不敢怠惰、不愿作求学的逃兵。”
  许文远从1965年到1972年,从初中一年级到大学先修班二年级在钟灵中学求学,长达八年。他通过电邮接受本报访问时说:“校友们紧密的联系是钟灵的强项、也是特色之一。这除了需要一支出色的领导团队,也需要长时期的孕育。在我看来,钟灵校风和前南大校风如出一辙;虽得来不易,但是校风一旦成为传统,它将一直发展下去。”
  许文远也是钟灵新加坡校友会荣誉会长,他指出,钟中强调三语(华语、英语、马来语)的教学政策及科学与科技方面的课程内容,为同学们奠定巩固的基础。
  他也说:“比钟灵教育所带来的经济效益更重要的一点是华人传统价值观对我们的影响。直到今天,社会置于个人之上、自律和诚信等价值观都影响着我们的生活,时时鞭策着钟灵校友。”
  八年的中学生活除了让许文远和同学建立真挚的友谊,也让他和妻子从同学成为情侣。
  他说:“我们在高二那年开始交往,考完剑桥A水准会考之后的日子更是我在钟灵的巅峰。这也是发生在我身上最美好的一件事。”
  编委会指出,为中学撰写校史论集在新马两地相当少见,钟中相信是继柔佛新山宽柔中学和吉隆坡尊孔中学之后,出版校史论集的第三所中学。因此,当此书于上个月中举行的世界钟灵校友嘉年华会暨90周年校庆上发布时,来自世界各地的校友无不给予热烈支持。
  钟灵(新加坡)校友会今早将在新加坡发布《槟城钟灵中学校史论集》,售价40元,有兴趣购买者,可与编委会主任黄国良联系,邮址ngkokliang@yahoo.com.sg。

钟灵中学创校以来
强调双语并重

  即使面对英文所带来的实用价值和就业机会,钟灵中学坚持不割舍华文的重要性,确保双语教育平衡共进。高瞻远瞩的双语政策为传统华校的学生奠下稳固的基础,培育出的第一届毕业生早在1925年就已面向世界,到中国上海深造。
  编委会在受访时一再强调,钟灵中学第一任教务长顾因明自创校以来,便选择了重视和加强英文教学的办学方针;陈充恩校长在接下来20年的苦心经营则奠定双语教学的校风,让钟灵成为一所英文水可向英校看齐的华校,校誉卓越。
  负责撰写钟灵双语政策的王慷鼎博士指出,身处英国殖民地这个政治环境,加上新马是一个多元文化种族的移民商业社会,在马来西亚的华校很早就意识到英文的实用价值。
  不过,钟灵在提升英文水平的过程中从未摒弃华文对华人的重要性,英文教学的实行是在维持华文中学应有的华文水平的大前提下进行。
  保留下来最早和最完整的资料是1926年顾因明任内的资料。资料显示,中一至中三的英文课上课节数是每周介于10节和11节之间,几乎是每周6节的华文课的一倍。
  为确保华文水平不受影响,中一的学生除了英文科外,其他科目所使用的课本都以中文书写。不过,到了中三除了华文课,其他各科如历史、地理、数学和打字都用英文教材。
  王博士说:“身为传统华文学校,钟灵认定了华文为我们的基础,我们只有在打好这个基础后才提高英文水平。”

Reference:
http://www.zaobao.com/sp/sp071005_524.html

Pick What U Want